Bạn có đánh vần nó Cusco hay Cuzco?

Cusco là một thành phố ở phía đông nam Peru từng là thủ đô của Đế quốc Inca, phát triển từ năm 1400 đến năm 1534, theo Bộ lịch sử cổ đại, một nguồn thông tin trực tuyến cho biết đó là "bách khoa toàn thư lịch sử được đọc nhiều nhất trên thế giới". Mặc dù những thông tin cao cả như vậy, nguồn miễn phí và cực kỳ chi tiết này vẫn chưa quyết định về chính tả chính xác của thành phố cổ này. Trang web liệt kê chính tả là: "Cuzco (cũng Cusco ...)."

Chính tả của Peru là "Cusco" - với "s" - vì vậy bạn sẽ nghĩ rằng sẽ giải quyết vấn đề. Nhưng, vấn đề là xa đơn giản. Thay vào đó, các nguồn như "Bách khoa toàn thư Britannica", UNESCO và Lonely Planet đều đánh vần thành phố là "Cuzco" - với chữ "z". " Vì vậy, đó là chính xác?

Tranh luận tình cảm

Không có một câu trả lời đơn giản nào: Cuộc tranh luận về chữ chính xác diễn ra trong nhiều thế kỷ, kéo dài sự phân chia giữa thế giới cũ và mới, giữa Tây Ban Nha và các thuộc địa cũ của nó, và giữa giới trí thức và những người chung - kể cả cư dân của thành phố chinh no.

Cuzco - với chữ "z" - là một cách đánh vần phổ biến hơn trong thế giới nói tiếng Anh, đặc biệt là trong giới học thuật. Blog của Cusco Eats, đã chú ý đến vấn đề “trong số các nhà nghiên cứu 'chính tả' z được ưa chuộng vì nó được sử dụng trong các thuộc địa Tây Ban Nha và đại diện cho những nỗ lực của Tây Ban Nha để có được một phát âm Inca gốc của tên thành phố. Các blog lưu ý rằng người dân của thành phố, chính nó, tuy nhiên, đánh vần nó là "Cusco" với một "s". Thật vậy, vào năm 1976, thành phố đã đi xa đến mức cấm sử dụng "z" trong tất cả các ấn phẩm của thành phố có lợi cho chính tả "s", các ghi chú trên blog.

Ngay cả Cusco Eats cũng bị buộc phải giải quyết vấn đề nan giải về chính tả khi cố gắng chọn tên cho trang web của mình: "Chúng tôi phải đối mặt với điều này khi chúng tôi bắt đầu tìm kiếm blog và nhà hàng", blog lưu ý trong một bài viết có tựa đề "Cusco hoặc Cuzco, Có phải không? ”“ Chúng tôi đã thảo luận rất lâu về vấn đề này. ”

Google so với Merriam-Webster

Google AdWords - công cụ tìm kiếm trên web được công cụ tìm kiếm phát triển - gợi ý rằng "Cusco" được sử dụng thường xuyên hơn "Cuzco". Trung bình, mọi người tìm kiếm "Cusco" 135.000 lần mỗi tháng ở Hoa Kỳ, với "Cuzco" tụt lại phía sau với 110.000 lượt tìm kiếm.

Tuy nhiên, "Từ điển đại học thế giới mới của Webster", là tài liệu tham khảo được sử dụng bởi hầu hết các tờ báo ở Hoa Kỳ, cầu xin sự khác biệt. Từ điển được sử dụng tốt có định nghĩa và chính tả của thành phố: Cuzco: một thành phố ở Peru, thủ đô của đế chế Inca, thế kỷ 12-16. Cách viết thay thế của Webster cho thành phố: "Cusco".

Vì vậy, cuộc tranh luận về chính tả của tên thành phố không kết thúc, ghi chú Cusco Eats. "Nó tiếp tục gầm gừ."