Chúc mừng Giáng sinh ở Hy Lạp

Từ Hy Lạp cho Giáng sinh là Christougena hoặc Christougenna, theo nghĩa đen có nghĩa là "sự ra đời của Chúa Kitô." Khi người Hy Lạp nói "Merry Christmas", họ nói, " Kala Christougena." Âm thanh g rõ ràng được phát âm như một y.

Trong mùa du lịch mùa đông , bạn có thể cũng thấy nó như Kalo christougenna , nhưng kala cũng đúng, và trong chữ Hy Lạp, "Merry Christmas" được viết là Καλά Χριστούγεννα.

Ảnh hưởng của Hy Lạp trên Xmas

Hy Lạp cũng đã có một tác động trên chữ viết tắt của Giáng sinh là "Xmas". Trong khi điều này đôi khi được coi là một cách thiếu tôn trọng để viết nó, cho người Hy Lạp nó là một cách để viết từ bằng cách sử dụng chữ thập tượng trưng cho "X." Nó được coi là một cách hoàn toàn tôn trọng bằng văn bản Giáng sinh chứ không phải là viết tắt bình thường.

Hy Lạp có truyền thống âm nhạc riêng của mình xung quanh những ngày nghỉ, quá. Trong thực tế, từ tiếng Anh cho Giáng sinh carol đến từ các điệu nhảy Hy Lạp, Choraulein, được thực hiện để sáo âm nhạc. Các bài hát mừng Giáng sinh ban đầu được hát trong các lễ hội trên khắp thế giới, kể cả ở Hy Lạp, vì vậy truyền thống này vẫn sống mạnh ở nhiều thành phố lớn và các làng nhỏ của đất nước.

Một số thậm chí tin rằng Santa Claus có nguồn gốc ở Hy Lạp . Khoảng 300 AD, giám mục Agios Nikolaos được cho là đã ném vàng xuống ống khói để giúp giảm nghèo. Mặc dù có nhiều câu chuyện có nguồn gốc cho ông già Noel, đây có thể là một trong những ảnh hưởng lâu đời nhất và lớn nhất trên truyền thống hiện đại và truyền thuyết của người đàn ông từ Bắc Cực.

Làm thế nào để nói Chúc mừng năm mới bằng tiếng Hy Lạp

Vào những ngày lễ, bạn cũng sẽ nghe Chronia Polla , đó là cách người Hy Lạp chúc nhau năm mới hạnh phúc, và nó có nghĩa là "nhiều năm" và phục vụ như một điều ước cho cuộc sống lâu dài và những năm hạnh phúc sắp tới.

Bạn cũng có thể thấy cụm từ này xâu thành chuỗi trên những con đường chính chạy qua nhiều ngôi làng và thị trấn nhỏ ở Hy Lạp, nhưng đôi khi nó được viết bằng tiếng Anh như Xronia Polla hoặc Hronia Polla , trong khi chữ Hy lạp cho cụm từ sẽ đọc Χρόνια Πολλά .

Lời chúc mừng năm mới chính thức hơn là một câu nói về lưỡi: Eftikismenos o kenourisos kronos , có nghĩa là "Chúc mừng năm mới", nhưng hầu hết mọi người ở Hy Lạp chỉ gắn bó với Chronia Polla ngắn hơn .

Nếu bạn có thể làm chủ cả hai, mặc dù, bạn chắc chắn sẽ gây ấn tượng với ít nhất một Greecian trong chuyến đi của bạn đến đất nước châu Âu này.