Đi xe buýt ở Hy Lạp

Xe buýt Hy Lạp là một lựa chọn tuyệt vời

Hy Lạp tự hào có một dịch vụ xe buýt đường dài tuyệt vời, nhưng không có trang web trung tâm bằng tiếng Anh, vì vậy việc tìm hiểu về các tuyến đường và thời gian trước có thể là một thách thức. Đây là một số trợ giúp trong việc tìm ra các xe buýt ở Hy Lạp.

Xe buýt KTEL

KTEL là tên của hệ thống xe buýt liên thành phố của Hy Lạp. Phần lớn xe buýt KTEL giống như xe buýt du lịch hiện đại, với chỗ ngồi thoải mái và phòng cho hành lý bên dưới xe buýt và trong giá đỡ bên trong.

Ghế được chỉ định, do đó, so khớp số vé với số trên ghế của bạn.

Các văn phòng bán vé xe buýt của KTEL thường có người hiểu tiếng Anh và các ngôn ngữ khác.

Nhiều du khách sẽ đi xe buýt từ Athens; KTEL vận hành hai thiết bị đầu cuối phục vụ các địa điểm khác nhau (và nằm cách xa nhau). Hãy chắc chắn rằng bạn biết thiết bị đầu cuối nào bạn cần cho điểm đến của mình.

ΚΤΕL Số Athens: (011-30) 210 5129432

Nhà ga A: Leoforos Kifisou 100
Athina, Hy Lạp
+30 801 114 4000

Nhà ga B: Kotsika 2
Athina, Hy Lạp
+30 21 0880 8000

Những điều cần biết về xe buýt Hy Lạp

Một số tuyến xe buýt có thể đi thẳng, trong khi những tuyến khác đến cùng một địa điểm có thể có thêm điểm dừng hoặc thậm chí yêu cầu thay đổi xe buýt, điều này có thể khó khăn với hành lý và căng thẳng vì không biết phải xuống xe ở đâu. Thường có lịch trình được đăng. Nếu bạn thấy rằng xe buýt bạn muốn có vẻ mất nhiều thời gian hơn để đến đích hơn so với xe buýt đến cùng một địa điểm được liệt kê ở trên hoặc bên dưới, đó là một gợi ý tốt rằng bạn có thể có thêm điểm dừng hoặc thay đổi xe buýt khi khởi hành cụ thể đó.

Trong khi bạn muốn nói với tài xế nơi bạn đang đi, anh ấy có thể hoặc không thể nhớ nói với bạn vào thời điểm quan trọng. Một chiến lược tốt là nói chuyện với hành khách của bạn. Nếu có một rào cản ngôn ngữ, chỉ vào chính mình và nói tên của thị trấn bạn đang đi để có thể giúp bạn có một vòi nước hữu ích trên vai nếu bạn đang định bỏ lỡ dừng lại ở điểm dừng của bạn.

Trang web KTEL chính thức

  1. Toán tử của mỗi khu vực thực sự là một công ty riêng biệt. Các trang web này dường như đến và đi, và đôi khi chỉ có các trang tiếng Hy Lạp mới có sẵn. Bạn có thể tìm thấy Lời khuyên của tôi về dịch tự động trang web tiếng Hy Lạp sang tiếng Anh hữu ích nếu bạn bị kẹt với một trang web chỉ có tiếng Hy Lạp. Mặc dù kết quả sẽ không hoàn hảo nhưng ít nhất họ cũng có thể hiểu được đủ để giúp bạn lên kế hoạch cho hành trình của mình.
  2. Volos (tiếng Hy Lạp)
  3. Thessaloniki Trong tiếng Anh Họ cũng có một trang hữu ích liệt kê một số công ty xe buýt KTEL khác và họ cũng liệt kê xe buýt của họ đến và đi từ Thổ Nhĩ Kỳ.
  4. Số điện thoại KTEL khác
  5. Athens-Thessaloniki TimetableIn Tiếng Hy Lạp. Lịch trình mẫu của Athens từ ga Ilisou / Liossion Street Bga Kifisou Terminal A , thông qua Athens Guide.org. Xin lưu ý - các lịch trình xe buýt này không phải là hiện tại , đặc biệt là về giá cả, nhưng vẫn có thể giúp bạn tìm ra các lựa chọn có thể xảy ra trước chuyến đi của bạn. Các văn phòng KTEL Athens không in lịch trình của họ trực tuyến bằng tiếng Anh, vì vậy đây là khoảng tốt như nó được.
  6. Lịch xe buýt vùng Pelion
  7. Larisa-Trikala-Ioannina-Patras-Kozani-Lamia Thời khóa biểu. Trong tiếng Hy Lạp, nhưng đưa ra một lịch trình.

Làm thế nào để đọc một lịch trình xe buýt Hy Lạp

Ngay cả khi trang web bằng tiếng Anh, lịch trình vẫn có thể hiển thị tên Hy Lạp trong những ngày.

Tại trạm xe buýt chính nó, nó gần như chắc chắn sẽ. Đây là trợ giúp:

ΔΕΥΤΕΡΑ - Deftera - Thứ Hai
ΤΡΙΤΗ - Triti - Thứ Ba
ΤΕΤΑΡΤΗ - Tetarti - Thứ Tư
ΠΕΜΠΤΗ - Pempti - Thứ Năm
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ - Paraskevi - Thứ Sáu
ΣΑΒΒΑΤΟ - Sabato - Thứ Bảy
ΚΥΡΙΑΚΗ - Kyriaki - Chủ Nhật

Những ngày Hy Lạp trong tuần là một trường hợp cổ điển của một chút kiến ​​thức là một điều nguy hiểm. Nếu bạn thấy "Triti" và nhìn vào gốc là "tria" hoặc "ba", sự cám dỗ là để suy nghĩ, ah, ngày thứ ba trong tuần, phải có nghĩa là xe buýt của tôi rời khỏi thứ tư. Sai rồi! Người Hy Lạp đếm chủ nhật, Kyriaki, là ngày đầu tiên trong tuần - vì vậy Triti là thứ ba.

Ngày nào? Um, tháng nào?

Không, điều này không liên quan gì đến lượng raki hay ouzo hay Mythos bạn đã bỏ qua đêm qua. Hãy nhớ rằng Hy Lạp đặt ngày đầu tiên, sau đó tháng , đối diện với những gì là tiêu chuẩn tại Hoa Kỳ (ngoại trừ, kỳ quặc, trên các hình thức hải quan bạn điền vào trở lại vào Hoa Kỳ).

Mặc dù không chắc bạn sẽ nghĩ "18" hoặc "23" là viết tắt của một tháng thay vì một ngày, thật không may, những tháng mùa hè của tháng 6 (06), tháng 7 (07) và tháng 8 (08) làm cho 'cảm giác' hoàn hảo khi đảo ngược, vì vậy hãy cẩn thận khi đặt vé phà mà bạn muốn cho ngày 07 tháng 8 - bạn sẽ muốn 07/08, không phải 08/07.

Ý bạn là ngày 15 là thứ ba? Tôi đã kiểm tra Lịch!

Liếc nhìn lịch trên tường của văn phòng xe buýt hoặc phà của Hy Lạp - hoặc tại khách sạn của bạn? Hãy nhớ rằng lịch Hy Lạp bắt đầu với chủ nhật trừ khi chúng được thiết kế để được mua bởi khách du lịch để sử dụng trở về nhà, và thậm chí đó không phải là một điều chắc chắn. Chúng tôi rất quen với lịch của chúng tôi mà hầu hết du khách sẽ không nhận thấy sự khác biệt này.

Xe buýt Hy Lạp và lịch trình khác sử dụng một ngày 24 giờ. Đây là trợ giúp với điều đó, quá.

Đọc lịch biểu & lịch trình 24 giờ tại Hy Lạp

Nửa đêm / 12: 00 sáng = 00:00
1 giờ sáng = 01:00
2 giờ sáng = 02:00
3 giờ sáng = 03:00
4 giờ sáng = 04:00
5 giờ sáng = 05:00
6 giờ sáng = 06:00
7 giờ sáng = 07:00
8 giờ sáng = 08:00
9 giờ sáng = 09:00
10 giờ sáng = 10:00
11 giờ sáng = 11:00
Trưa / 12: 00 chiều = 12:00
1 giờ chiều = 13:00
2 giờ chiều = 14:00
3 giờ chiều = 15:00
4 giờ chiều = 16:00
5 giờ chiều = 17:00
6 giờ chiều = 18:00
7 giờ tối = 19:00
8 giờ tối = 20:00
9 giờ tối = 21:00
10 giờ chiều = 22:00
11 giờ trưa = 23:00

PM có nghĩa là AM và MM có nghĩa là PM

Một khu vực cuối cùng cho sự nhầm lẫn, mặc dù hệ thống 24: 00 làm cho điều này ít thường xuyên hơn. Trong tiếng Hy Lạp, viết tắt của "buổi sáng" không phải là AM cho ante-kinh tuyến vì nó là tiếng Latin và được sử dụng ở Mỹ và ở nơi khác, nhưng PM cho Pro Mesimbrias hoặc πριν το μεσημέρι (prin mesimeri) (trước buổi trưa - nghĩ về "pro" đang đứng trong "trước"). Buổi chiều và buổi tối giờ là MM cho Meta Mesimbrias - nếu bạn thích kẹo, có lẽ bạn có thể nghĩ M & Ms là sô cô la và do đó MM có nghĩa là "giờ tối hơn". Vì vậy, không có "AM" ở Hy Lạp.

Tuy nhiên, trong bài phát biểu, giờ được sử dụng bình thường - ví dụ, một người nào đó sẽ sắp xếp gặp bạn lúc 7 giờ tối, không phải 19:00.

Vẫn không chắc chắn xe buýt dành cho bạn? Tìm và so sánh giá cả trên Airfare, khách sạn, thuê xe, đi nghỉ và du lịch trên biển ở Hy Lạp. Mã sân bay quốc tế Athens là ATH.

Đặt các chuyến đi trong ngày của riêng bạn xung quanh Athens

Đặt các chuyến đi ngắn của riêng bạn quanh Hy Lạp và Quần đảo Hy Lạp