Người giúp việc khi bạn còn trẻ

Người giúp việc, khi bạn còn trẻ, không bao giờ cưới một ông già ... bởi vì, đừng đánh bại bụi cây, bạn có nhu cầu tình dục (ngay cả khi bạn là người Ai-len) , và những người này thường không được đáp ứng đầy đủ tuổi cao. Vì vậy, không bao giờ cưới một ông già. Được rồi, bài hát này xuất phát từ thời điểm Viagra và Cialis không phải là tên hộ gia đình. Và thậm chí gây ra một vụ bê bối nhỏ khi được phát hành như một đĩa đơn của The Dubliners, người đã làm cho dân chúng giận dữ với " Bảy đêm say rượu " trước ...

Người giúp việc khi bạn còn trẻ - Lời bài hát

Bởi vì anh ta không có faloorum, faliddle aye oorum
Anh ấy không có faloorum, faliddle aye ay
Anh ta không có faloorum, anh ta bị mất cửa của mình
Vì vậy, hầu gái khi bạn còn trẻ chưa bao giờ cưới một ông già

Một ông già đến tán tỉnh tôi, hey ding-doorum xuống
Một ông già đến tán tỉnh tôi, tôi còn trẻ
Một ông già đến tán tỉnh tôi, anh ta sẽ cưới tôi
Người giúp việc khi bạn còn trẻ chưa bao giờ cưới một ông già

Bởi vì anh ta không có faloorum, faliddle aye oorum
Anh ấy không có faloorum, faliddle aye ay
Anh ta không có faloorum, anh ta bị mất cửa của mình
Vì vậy, hầu gái khi bạn còn trẻ chưa bao giờ cưới một ông già

Khi chúng tôi đến nhà thờ, xin chào!
Khi chúng tôi đến nhà thờ, tôi còn trẻ
Khi chúng tôi đến nhà thờ, anh ấy bỏ tôi lại
Người giúp việc khi bạn còn trẻ chưa bao giờ cưới một ông già

Bởi vì anh ta không có faloorum, faliddle aye oorum
Anh ấy không có faloorum, faliddle aye ay
Anh ta không có faloorum, anh ta bị mất cửa của mình
Vì vậy, hầu gái khi bạn còn trẻ chưa bao giờ cưới một ông già

Khi chúng tôi đi ngủ, hey ding-doorum down
Khi chúng tôi đi ngủ, tôi còn trẻ
Khi chúng tôi đi ngủ, anh ấy nằm như anh ấy đã chết
Người giúp việc khi bạn còn trẻ chưa bao giờ cưới một ông già

Bởi vì anh ta không có faloorum, faliddle aye oorum
Anh ấy không có faloorum, faliddle aye ay
Anh ta không có faloorum, anh ta bị mất cửa của mình
Vì vậy, hầu gái khi bạn còn trẻ chưa bao giờ cưới một ông già

Khi anh ấy đi ngủ, hey ding-doorum down
Khi anh ấy đi ngủ, tôi còn trẻ
Khi anh ấy đi ngủ, ra khỏi giường tôi đã leo
Vào vòng tay của một người đàn ông trẻ đẹp trai

Và tôi tìm thấy faloorum của anh ấy, faliddle aye oorum
Tôi tìm thấy faloorum của mình, faliddle aye ay
Tôi tìm thấy faloorum của anh ấy, anh ấy có cửa của tôi
Vì vậy, hầu gái khi bạn còn trẻ chưa bao giờ cưới một ông già

Người giúp việc khi bạn còn trẻ - Bối cảnh

Tôi có cần phải vẽ cho bạn một bức tranh? Người phụ nữ trẻ, ông già, hôn nhân thuận tiện ... và sau đó anh ta nằm như chết trong phòng cô dâu. Kết quả là cô nhận được một chút thú vị ở bên cạnh với một mẫu trẻ của nhân khẩu học nam. Đó là nó. Câu chuyện thận trọng cho tất cả những người phụ nữ thực sự biết rằng có nhiều hơn chà và nấu ăn cho một cuộc hôn nhân.

Tuy nhiên, điều đáng ngạc nhiên hơn là con đường dẫn đến sự không chung thủy của hôn nhân để đáp ứng nhu cầu của phụ nữ - điều này thực sự không phải là điều Ireland. Mà sẽ giống như nói ba Hail Marys trong khi srubbing sàn đá với nước đá lạnh để trục xuất bụi bẩn và những suy nghĩ mạnh mẽ.

Người giúp việc khi bạn còn trẻ - Scandal

"Maids, Khi bạn còn trẻ không bao giờ thứ tư một ông già" đã được phát hành như một đĩa đơn (đó, trẻ em, là một vinyl nhỏ hơn nhấn quay tại 45 rpm) của nhóm dân gian chủ đề The Dubliners, bốn ngày trước Giáng sinh tháng 12 năm 1967.

Và đã nổi tiếng ngay lập tức vì tất cả những lý do sai lầm - bài hát được coi là xúc phạm bởi các đài truyền hình nhà nước ở British Isles, chủ đề về tình dục nữ (không nói đến loại hôn nhân) và rối loạn chức năng cương dương là quá nhiều.

Do đó, bài hát đã bị cấm bởi cả RTÉ và BBC. Không giống như các bài hát bị cấm khác, nó cũng chịu đựng trong các bảng xếp hạng, chỉ đạt vị trí thứ 43 ở Anh, và đứng thứ 11 tại Cộng hòa Ireland.

Vào cuối ngày, nó rất giống với "My Ding-a-Ling" của Chuck Berry ... người lớn sẽ hướng nội 13 tuổi và nụ cười của họ, trong khi nó không phải là một nửa như tấn công như lữ đoàn công bình đạo đức làm cho nó ra được. Bão trong một tách trà, để nói.