Đặt hàng Thực phẩm thích một địa phương ở Amsterdam
Bạn đã nắm vững được những phức tạp về cách nói "xin" và "cảm ơn" bằng tiếng Hà Lan ; bây giờ đưa cuộc trò chuyện của bạn lên cấp độ tiếp theo với những yêu cầu đơn giản này. Các cụm từ bên dưới bao gồm các giao dịch cơ bản tại nhà hàng , quán cà phê hoặc quán bar Hà Lan .
Yêu cầu thức ăn & đồ uống đơn giản
Sau khi bạn thuê máy chủ của mình với một phòng trà Hà Lan (ít nhất một từ, không cần phải nhớ), đã đến lúc đặt hàng. Hình thức yêu cầu đơn giản nhất là X, graag (X, khrahkh) 'X, please', trong đó X là mục bạn muốn đặt hàng.
Điều này là viết tắt của ik wil graag ... (ik vil khrahkh) 'Tôi muốn ...'. Thật không may, những cụm từ này có một trong những âm thanh Hà Lan khó khăn nhất, cái gọi là âm tiết vô hình, được biểu diễn bằng "kh" trong sơ đồ phát âm; nó tương tự nhất với ch trong chutzpah 'nerve' của Yiddish hoặc ' Loch ' của Scotland. Một số từ phổ biến được sử dụng để hoàn thành yêu cầu này là:
- Tôi muốn uống bia.
Ik wil graag een biertje. (Ik vil khrahkh ən BEERtyə.) - Tôi muốn một chai nước.
Ik wil graag een chảy nước. (Ik vil khrahkh ən fles VAtər.) - Tôi muốn món ăn trong ngày.
Ik wil graag de dagschotel. (Ik vil khrahkh də DAHKHskhohtl.) - Tôi muốn một phần khoai tây chiên.
Ik wil graag een portie friet. (Ik vil khrahkh ən POORtsee vui lòng.)
Ngoài ra, loa cũng có thể cụm từ yêu cầu dưới dạng câu hỏi:
- Tôi có thể có một ...?
Mag ik een ...? (Makh ik ən ...)
Để đặt nhiều đồ uống, không cần sử dụng dạng số nhiều đặc biệt nào; chỉ cần sử dụng số thay vì từ een ('một'): twee (tvay, 'hai'), drie (dree, 'ba'), vier (feer, 'four'), v.v.
Thí dụ:
- Tôi muốn có bốn loại cà phê.
Ik wil vier koffie graag. (Ik vil feer KOHfee khrahkh.)
Để đặt hàng một mục khác của cùng một mục, hãy sử dụng cụm từ này:
- Một X, xin vui lòng.
Nog een X, graag. (Nokh ən X, khrahkh.)
Yêu cầu cho bia có chứa một biến thể trên từ thông thường cho bia ( bier ), cụ thể là biertje , đó là một diminutive (tức là 'ít bia').
Nó không rõ ràng làm thế nào điều này đã trở thành hình thức tiêu chuẩn của yêu cầu, nhưng du khách dày dạn của châu Âu chắc chắn sẽ nhận thấy rằng kích thước điển hình của một loại bia Hà Lan thực sự là khá nhỏ bé so với các đối tác Trung Âu của nó. Đất nước này cũng có vòng quay riêng về việc bán nước tại các nhà hàng; hầu hết thời gian, các nhà hàng sẽ từ chối phục vụ nước máy, và yêu cầu khách hàng quen mua nước đóng chai - do đó là hình thức của yêu cầu này.
Những cụm từ cuối cùng này sẽ cung cấp cho du khách hầu hết các yêu cầu thiết yếu của nhà hàng Hà Lan:
- Bạn có thực đơn bằng tiếng Anh không?
Hebben jullie een engelstalige menu? (HEBben YOOlee ən ENGglsTAHLikhə meNOO?) - Đâu là nhà vệ sinh?
Waar là nhà vệ sinh WC / het? (Vahr là də VAY-say / het tvahLET?) - Xin hãy kiểm tra lại.
De rekening, graag. (Də RAYkəning, khrahkh.)
Tương tác với người phục vụ
Tất nhiên, các thủ tục thông thường tại nhà hàng là người phục vụ đầu tiên sẽ tiếp cận và đặt ra một câu hỏi, đó sẽ là một số biến thể trên một trong những cụm từ này:
- Bạn muốn uống gì?
Willen jullie iets te drinken? (WILlə YOOlee eets tə DRINkə?) - Bạn muốn ăn gì?
Làm ướt jullie het al? (Lit., "Bạn đã biết [những gì bạn muốn]?)" - Còn gì nữa không?
Anders nog iets? (Ahndərs nokh eets?)
Và nếu bạn không thể nhớ lại bất kỳ cụm từ nào ở trên để đặt hàng bằng tiếng Hà Lan, bạn ít nhất có thể chọn không tham gia bằng tiếng Hà Lan với giai đoạn thiết yếu này:
- Bạn có nói tiếng Anh không?
Spreek je engels? (SPRAYK yə ENGgls?)