Đặt cược bạn không thể nói tên của những địa điểm này với khuôn mặt thẳng thắn
Nếu có một điều tôi phải học khi đi du lịch, thì hầu như không có gì là thô lỗ hơn là cười vào thứ gì đó bạn không hiểu, có thể là một phong tục văn hóa, cách ăn uống địa phương, hay xu hướng thời trang kỳ lạ. Tôi biết tôi đã cắn lưỡi nhiều hơn một lần để tránh bị vô cảm!
Với điều này đang được nói, tôi phải cắn lưỡi của tôi khá khó để không cười nếu tôi thấy mình ở bất kỳ thành phố nào tôi sắp liệt kê dưới đây, có một số cái tên tục tĩu nhất mà tôi từng nghe. Bạn có thể giữ một khuôn mặt thẳng thắn không?
01/05
Long Dong, Trung Quốc
Tôi nghĩ chúng ta nên bắt đầu với một thành phố ở một đất nước có ngôn ngữ mẹ đẻ không phải là tiếng Anh, đó là để nói nơi thô tục là hoàn toàn vô ý. (Như thường lệ ở Trung Quốc, nơi sự dịch sai thường dẫn đến những lời tục tĩu trong những tình huống không lành mạnh, chẳng hạn như tại các nhà hàng hoặc quần áo trẻ em.)
Điều mỉa mai về Long Đông, một thành phố nằm ở tỉnh Hồ Nam miền trung Trung Quốc, có nghĩa là tên Trung Quốc được dịch thành "hang động", khi nhìn qua một ống kính bẩn nhẹ, cho thấy một giới tính khác hoàn toàn so với đồng, dài hay cách khác nhưng hoàn toàn bẩn thỉu. Một số sự thật là phổ quát!
02 trên 05
Whisky Dick Mountain, Washington
Hướng sự chú ý của chúng tôi đến Hoa Kỳ dường như loại bỏ khả năng một cái tên như "Whisky Dick Mountain" có thể bị mất trong bất kỳ loại bản dịch nào. Trong trường hợp này, có thể là những người sống trong thời gian Whisky Dick Mountain có tên ít bẩn thỉu hơn chúng ta.
Bất kể nguồn gốc tên của nó, Whiskey Dick Mountain là nơi có một số đồng cỏ hoa dại đẹp nhất ở bang Washington, cũng như một trang trại gió lớn. Cái tên bẩn thỉu của thị trấn này sẽ là thứ xa vời nhất trong tâm trí bạn khi bạn khám phá mọi thứ mà nó cung cấp! Mặc dù tôi sẽ tưởng tượng bạn có thể có một ít whisky trong chuyến thăm của bạn - không thể bình luận ở phần còn lại.
03 trên 05
Ba Cocks, xứ Wales
Câu hỏi về ngôn ngữ mẹ đẻ của xứ Wales phụ thuộc vào việc bạn hỏi một người xứ Wales hay một người Anh, nhưng cái tên "Ba Cocks" (Aberllynfi ở xứ Wales) có lẽ chỉ là khiêu dâm với một người Celt như một người Anglo-Saxon. Trên thực tế, tôi không biết về phần cuối cùng, nhưng nó chắc chắn trông khá ở đây.
Mẹo ảnh: Tìm một con gà đực và đặt ra với anh ta cho hình ảnh du lịch bằng văn bản cuối cùng. Thậm chí tốt hơn - tìm thấy ba trong số họ!
04/05
Sexmoan, Philippines
Về mặt kỹ thuật, thành phố Sexmoan, nằm ở tỉnh Pampanga của Philippines, không còn được gọi nữa. Từ đầu năm 1991, nó được gọi là Sasmaun, nó tương ứng chặt chẽ hơn với tên gọi thực sự được phát âm trong ngôn ngữ Filalog Tagalog. Là tiếng Anh được nói rộng rãi ở Philippines, tôi tưởng tượng rất nhiều người dân địa phương trở nên xấu hổ hoặc thậm chí xấu hổ vì cái tên này.
(Tôi cho rằng sự thay đổi này là do những người phương Tây bẩn thỉu như tôi, người vẫn thấy buồn cười 23 năm sau sự thật - và tôi vẫn thấy nó buồn cười, ngay cả khi tôi học lớp một trong lần cuối cùng nó có tên bẩn thỉu của nó. )
05/05
Beaverlick, Kentucky
Mục cuối cùng trong danh sách của chúng tôi (hiện nay) có lẽ là lý do chính nghĩa nhất cho cái tên hơi phỉnh phờ của nó: Beaverlick, Kentucky là một bài đăng buôn bán lông thú quan trọng vào cuối thế kỷ 18.
Những ngày này nó chỉ đơn giản là một phần không hợp nhất của Boone Quốc gia của tiểu bang, nằm gần sông Ohio, nơi tôi tưởng tượng bạn có thể rất nhiều hải ly liếm trái tim của họ 'nội dung. Nếu bạn may mắn, bạn thậm chí có thể thấy những hải ly ở đập của họ - tôi cho rằng nó sẽ được gọi là Đập Beaverlick (n), mà thực ra là hai lời nguyền trong một cái.
Tin tốt là vì hải ly không bị mắc kẹt thương mại vì lông thú của họ nữa, những người vẫn còn sống ở đây chắc chắn sẽ hạnh phúc, cho dù họ đang liếm môi sau khi thưởng thức một bữa ăn tươi hay đơn giản là sống.