Đi xem phim ở Đức

Đi xem phim về cơ bản giống nhau ở mọi nơi - về cơ bản. Có một vài phẩm chất độc đáo cho chuyến thăm Kino của Đức (điện ảnh) và biết trước về chúng có thể giúp làm ngọt bắp rang (nghĩa đen - bỏng ngô ngọt ngào! Tham khảo phần ăn vặt bên dưới).

Chọn một Nhà hát ở Đức

Cho dù bạn muốn có một bộ phim được chế tác tại Studio Babelsberg lịch sử - giống như Grand Hotel Budapest - hoặc một cổ điển của Đức, có một nhà hát dành cho bạn.

Danh sách đầy đủ các rạp chiếu phim lịch sử, nhà nghệ thuật và tiếng Anh của chúng tôi có thể giúp bạn quyết định ở Berlin.

Biết rằng lựa chọn của bạn sẽ được đánh giá bởi các đối tác điện ảnh Đức của bạn. Một rạp chiếu phim thương mại lớn có thể là tốt nhất cho một bộ phim bom tấn, nhưng nhiều sự tôn trọng sẽ được đưa ra cho việc tìm kiếm một nhà hát lịch sử quan trọng để xem phát hành độc lập mới nhất.

Ngày phát hành phim ở Đức

Đức nhận được gần như tất cả các bản phát hành chính mà bạn mong đợi ở Hoa Kỳ. Trong khi các buổi ra mắt thường bị trễ vài ngày, hoặc nhiều nhất là vài tháng, đôi khi một bản phát hành sẽ diễn ra trước khi bộ phim được phát hành ở Mỹ.

Ngoài ra, nhiều phim quốc tế được phát hành rộng rãi ở Đức hơn các nước như Mỹ. Hãy tìm các bộ phim và dịch vụ của Đức gốc từ Pháp, Ý, v.v.

Khi bạn đang tìm kiếm một bộ phim, hãy lưu ý rằng phim có thể đã nhận được thương hiệu lại của Đức. Ví dụ: "Ngày nghỉ của Ferris Bueller" trở thành " Ferris macht Blau ".

Giá vé xem phim Đức

Karten (vé) thường có giá khoảng 7 euro, nhưng có thể cao hơn nhiều trong thời gian cao điểm hoặc cho các tính năng bổ sung như IMAX.

Các tiện ích phổ biến khác bao gồm .50-1 euro để mua trực tuyến và phụ phí cho phim trong hơn 2 giờ.

Người xem phim có thể tìm thấy giảm giá trên Kinotage (ngày rạp chiếu phim giảm giá) từ thứ Hai đến thứ Tư tùy thuộc vào nhà hát. Cũng có thể giảm giá cho sinh viên nếu bạn có thể xuất trình giấy tờ tùy thân.

Lưu ý rằng vé của bạn có thể đi kèm với đặt chỗ.

Bạn có thể yêu cầu một khu vực cụ thể với ghế ngồi chính hoặc Loge phát sinh một khoản phí bổ sung nhỏ.

Phim tiếng Anh ở Đức

Lồng tiếng cho một bộ phim ( synchronisiert ) rất phổ biến ở Đức và trong khi các thành phố lớn có rất nhiều rạp chiếu phim bằng tiếng Anh, gần như không thể tìm thấy phim tiếng Anh ở các thị trấn nhỏ hơn.

Mặc dù điều này có thể gây phiền toái cho người nói tiếng Anh và những người thuần túy làm phim, nhưng có một vài điều thú vị được gọi là phim. Nếu bạn xem Brad Pitt trong nhiều bộ phim được mệnh danh tiếng Đức của mình, anh ấy sẽ luôn giống nhau. Các diễn viên lồng tiếng cụ thể của Đức được chỉ định cho diễn viên của họ và sự nghiệp của họ gắn liền với diễn viên với tên quốc tế.

Nếu bạn đang tìm kiếm một buổi kiểm tra bằng tiếng Anh, có một mã sẽ thấy kèm theo danh sách.

Đồ ăn nhẹ ở Đức

Một khi bạn đã tìm thấy rạp chiếu phim, xác định bộ phim và mua vé bạn cần món ăn nhẹ. Trong số các loại kẹo và soda là một điều trị điện ảnh lâu năm khác - bỏng ngô.

Nhưng món ưa thích mặn này thường được trang điểm ngọt ở Đức, tương tự như bắp Kettle. Hãy hỏi nếu nó là süss (ngọt) hoặc salzig (mặn) và không ngạc nhiên nếu nó đến trước popped và không phải tất cả những ấm áp. Ah, dịch vụ khách hàng của Đức! Rửa sạch tất cả bằng một loại bia nhỏ .33 hoặc một bionade .

Nếu bạn bỏ lỡ đồ ăn nhẹ trước khi bộ phim, phim dài hơn (hơn 2 giờ) oftan có một sự tạm dừng, nơi các món ăn nhẹ thậm chí có thể đến với bạn. Khi một nửa nhà hát chạy cho phòng tắm, một tiếp viên lang thang trên lối đi với một khay đồ ngọt cũ kỹ.