Đồng hồ Đức - Người yêu

Có một bài hát về một người đồng hồ Đức đang miệt mài buôn bán ở Ai-len là một chút mơ hồ ... thường là binh sĩ, pháp sư, đặc điểm dân gian phi thường trong các bài hát dân gian. Hoặc những điều lạ lùng. Nhưng nhiệm vụ trần tục của một chiếc đồng hồ quanh co, và thuê ngoài của tất cả mọi người một người nước ngoài ở Dublin ? Đó sẽ không phải là tài liệu cho một bài hát, phải không?

Ah, nhưng nó sẽ ... bởi vì "The German Clockwinder" có ít liên quan đến chronometers hơn bạn nghĩ.

Trên thực tế nó là về một trong những điều quan trọng nhất trong cuộc sống của nhiều người, ngay cả trong Quảng trường Merrion. Giới tính. Ở đó, tôi đã nói ... và ở đây nó có tính dục ngoại tình, mà Ailen rất vui khi làm một bài hát lớn và khiêu vũ - chỉ cần xem " Bảy đêm say rượu " nếu bạn không tin tôi.

Nhưng trước khi chúng ta thảo luận về tội lỗi và tình dục hồng y này ở Ireland nói chung, chúng ta hãy xem lời bài hát thực sự nói với chúng ta điều gì:

The German Clockwinder - Lời bài hát

Một người đồng hồ Đức đến Dublin một lần đến,
Benjamin Fuchs là tên cũ của người Đức,
Và trong khi anh ta đang quanh co theo cách của mình 'vòng quanh vùng đất
Anh ấy chơi trên sáo của mình, và âm nhạc thật tuyệt vời!
Nó đã đi:

Điệp khúc :
Toora lumma lumma toora lumma lumma toora-li-ay
Toora-li oora-li oora-li-ay
Toora lumma lumma toora lumma lumma toora-li-ay
Toora-li oora-li oora-li-ay

Có một cô gái trẻ đến từ quảng trường Merrion
Ai nói rằng đồng hồ của cô ấy đang cần sửa chữa.
Vâng, trong đó đến Đức, và để thỏa thích của mình
Trong chưa đầy năm phút, anh ta sẽ bị thương chặt chẽ!


Ca hát:
Điệp khúc

Vâng, sau đó họ đã, ngồi xuống sàn nhà,
Rồi một tiếng gõ cửa rất lớn -
Vào chồng cô ấy, và tuyệt vời là cú sốc của anh ấy
Để thấy rằng gió Đức cũ lên đồng hồ của vợ mình!
Anh ta đi:
Điệp khúc

Sau đó, nói chồng mình, "Bây giờ, Mary Ann thân yêu của tôi,
Đừng để người Đức cũ đó vào đây một lần nữa!


Đồng hồ của bạn bị thương chặt chẽ trong khi tôi ngồi trên kệ -
Nếu đồng hồ cũ của bạn cần quanh co, tôi sẽ tự mình gió! "
Nó đi:
Điệp khúc

Các Clockwinder Đức - một ý nghĩa ẩn?

Vâng, rõ ràng, một người chồng tốt sẽ có thể gió các đồng hồ của ngôi nhà. Có nói rằng, trong Quảng trường Merrion nó sẽ là nhiều hơn một trường hợp có một người hầu làm công việc này thường xuyên, và kín đáo. Vì vậy, chúng tôi có thể hiểu lý do tại sao người đàn ông của ngôi nhà là một chút miffed rằng vợ của ông thuê một Continental lưu động để làm công việc này. Sau khi tất cả, chi phí không cần thiết!

Nhưng đó không phải là vấn đề ... rõ ràng là có một nội dung phụ ở đây ...

Vì vậy, tiếng Đức này "chơi trên sáo của mình, và âm nhạc là lớn". Nhập Tiến sĩ Freud, chỉ ra rằng sáo có thể là một biểu tượng dương vật, và âm nhạc mà nó làm cho sau đó sẽ là whimpers của thỏa thích một phụ nữ vấn đề khi vào cuối nhận của chính quyền của mình. Sau khi thắp một điếu xì gà (và đôi khi một điếu xì gà thực sự chỉ là một điếu xì gà), bác sĩ Freud có thể chỉ ra rằng hành động "đồng hồ" có ý nghĩa tình dục ... xoay một núm, vặn chìa khóa, vặn vẹo xung quanh một chút. Vì vậy, khi người phụ nữ trẻ có "đồng hồ của cô" (rõ ràng là một biểu tượng của tình dục nữ, có lẽ các cơ quan tình dục mình) "vết thương chặt chẽ" trong năm phút ...

bạn vừa chứng kiến ​​một người nhanh chóng.

Phản ứng của người chồng ngạc nhiên về việc tìm kiếm vợ của ông vẫn còn "bị thương" bởi người Đức, trên sàn dù sao, cũng cho một hay hai thứ. Rõ ràng, quan hệ hôn nhân đã không được như thường xuyên (hoặc hoàn thành) theo mục đích của cả hai bên. Chứng kiến ​​"đồng hồ ngồi trên kệ" của người chồng, mà chúng ta có thể coi như một mật mã cho các cơ quan sinh dục của anh ta bị lạm dụng một cách công bằng, và không phải là "vết thương" chút nào. Họ chỉ là một phần của đồ nội thất, do đó, để nói.

Vì vậy, vâng, "Đồng hồ Đức" có một ý nghĩa ẩn ... nháy mắt, nhăn nhó ... và tên của hành trình thậm chí có thể là giveaway, "Fuchs" là tiếng Đức cho cáo, một sinh vật ranh mãnh nhận được điền của mình bằng cách trượt xung quanh. Tất nhiên, khi được yêu cầu phát âm "Fuchs", hầu hết người Ireland sẽ thay thế "c" cho "k" và đi với dòng chảy ...

"Đồng hồ Đức" có nguồn gốc từ đâu?

Chúng tôi không biết ... nó đã được xung quanh cho các lứa tuổi, trong một số phiên bản, với các chỉ số địa lý thay đổi ... nhưng chủ đề trung tâm của các đồng hồ quanh co của Đức là không đổi. Ngoại trừ việc nó không nhất thiết - một bài hát rất giống với "The German Musicianer" được thu thập ở Norfolk (Vương quốc Anh) vào những năm 1950, trong khi "The Clockmender Đức" là một biến thể nhỏ trên đồng hồ làm việc. Chúng ta có thể nói rằng câu chuyện cơ bản về một người Đức đang đi loanh quanh và đáp ứng nhu cầu của những người phụ nữ cô đơn là một yếu tố quan trọng trong những người dân ở Anh và Ireland.

Tại sao là người Đức?

Đây là câu hỏi hóc búa Tôi luôn cố gắng để crack ... chúng tôi Người Đức không thực sự được biết đến như những người yêu tuyệt vời, phải không? Ý tôi là, nếu đó là một người Pháp ("Oh-la-la, madame!"), Một người Ý ("Ciao, bella, cara mia ..."), hoặc người Tây Ban Nha ("Olé!"), Tôi muốn hiểu không. Nhưng một người đồng hồ của Đức nghe có vẻ gợi cảm như một thợ sửa ống nước Ba Lan.

Nhưng sau đó một lần nữa, có một suy nghĩ này mà giữ niggling ở phía sau tâm trí của tôi ... có lẽ nó chỉ là " Vorsprung durch Technik " mà làm cho đồng hồ Đức nên không thể nào quên cho các phụ nữ Dublin. Ông nhấn tại chỗ, để nói. Gee, whiz!