Hierbabuena là gì và khác với Menta như thế nào?

Không có câu trả lời dễ dàng ...

Hierbabuena và menta là những thứ khác nhau ở Tây Ban Nha, nhưng cả hai đều được dịch sang tiếng 'bạc hà' bằng tiếng Anh. Vậy sự khác biệt là gì?

Khi bạn ghé thăm Granada, bạn sẽ tìm thấy hierbabuena (phát âm là "YER-ba BWEN-ah") được cung cấp trong một vài loại đồ uống khác nhau. Các nhà trà theo phong cách Ma-rốc cung cấp trà xanh như bạn có ở Bắc Phi - rất ngọt với nhiều bạc hà - trong khi nhiều nhà hàng và quán bar cung cấp món limonade con hierbabuena - hỗn hợp làm mới nước cốt chanh, đường, bạc hà và nước .

"Không có es menta, es hierbabuena" , một người Tây Ban Nha sẽ nói với bạn khi bạn nói "Ooh, bạc hà tươi trong mojito của tôi". Nhưng họ không bao giờ có thể cho bạn biết chính xác sự khác biệt là gì.

Vậy hierbabuena gì và nó khác với menta , từ tiếng Tây Ban Nha cho bạc hà như thế nào? Và làm thế nào để chúng tương ứng với các từ tiếng Anh 'bạc hà', 'bạc hà' và 'bạc hà'?

Câu trả lời ngắn gọn là hierbabuena là 'bạc hà' trong hầu hết các trường hợp. Đây là bạc hà bạn sẽ nhận được trong siêu thị địa phương của bạn cho hầu hết các sử dụng ẩm thực.

Xem thêm:

Hierbabuena và Menta: bản dịch từ điển

Trang web dịch thuật phổ biến wordreference.com cung cấp các bản dịch sau:

hierbabuena sustantivo femenino
cây bạc hà

menta sustantivo femenino
cây bạc hà

Vâng đó không phải là giúp đỡ nhiều. Hãy thử ngược lại:

mint sustantivo
không thể đếm được (spear ~) menta f (verde)
không thể đếm được (hạt tiêu ~) menta f, hierbabuena f

Vẫn không phải là một trợ giúp lớn, phải không? Ngay cả Hierbabuena v Menta Forum Post này cũng không để cho chúng tôi khôn ngoan hơn.

Hierbabuena v Menta Theo Wikipedia

Theo Wikipedia tiếng Tây Ban Nha:

Hierbabuena puede ám chỉ một:
El nombre común de la planta Mentha spicata ;
El nombre común de la planta Mentha pulegium .

Theo Wikipedia tiếng Anh, Mentha spicata là bạc hà và Mentha pulegium là pennyroyal .

Mặt khác:

Menta puede ám chỉ một:
El género botánico Mentha
El nombre común de la planta Mentha pulegium .

Huh? Vì vậy, Mentha pulegium (Pennyroyal) được gọi là cả menta và hierbabuena, trong khi bạc hà chỉ được gọi là hierbabuena.

Do đó, hierbabuena có thể chỉ ra Pennyroyal hoặc bạc hà.

Tôi ước tôi chưa bao giờ bắt đầu ngay bây giờ!

(Ngẫu nhiên, bạc hà trong tiếng Tây Ban Nha là menta piperita hoặc đôi khi menta peperina (có thể là ở Mỹ Latinh)).

Vì vậy, làm thế nào để tôi tái tạo Hierbabuena Mojitos và khoai tây chiên của tôi khi tôi về nhà?

Tôi có thẩm quyền tốt rằng hierbabuena mà bạn tìm thấy trong mojitos và trà kiểu Ma-rốc ở Tây Ban Nha là bạc hà. Các nhà máy 'bạc hà tươi' phổ biến nhất được mua bên ngoài Tây Ban Nha có xu hướng là bạc hà.

Vì vậy, sau khi tất cả điều đó, 'hierbabuena' bạc hà như xa như hầu hết du khách đến Tây Ban Nha có liên quan!