Sự khác biệt giữa Scandinavia và Bắc Âu

Bạn đã bao giờ được sửa chữa ở Phần Lan khi bạn gọi là Finn "Scandinavian" chưa? Hoặc có lẽ điều này đã xảy ra với bạn ở Iceland? Đan Mạch có phải là quốc gia Bắc Âu không? Danes có phải là người Scandinavi không? Nó là một sự phân biệt thường khó thực hiện cho bất cứ ai mà không phải là một cư dân của các nước trong khu vực. Vì vậy, chúng ta hãy tìm hiểu chính xác sự khác biệt là gì trong việc sử dụng các biểu thức này.

Mặc dù ở phần còn lại của thế giới, các từ "Scandinavia" và "Bắc Âu" được sử dụng một cách vui vẻ theo cách tương tự và có thể hoán đổi cho nhau, ở Bắc Âu, chúng không phải.

Thật vậy, người châu Âu thích phóng to ngay cả sự khác biệt nhỏ nhất giữa các nước láng giềng và bạn có thể sẽ được sửa chữa nếu bạn không sử dụng các từ ngữ trong ngữ cảnh thích hợp của họ. Theo quan điểm của chúng tôi, vấn đề thực sự được phát hiện khi ngay cả người châu Âu (hoặc người Scandinavi) không thể đồng ý về ý nghĩa của "Scandinavia" và "Bắc Âu ..."

Chúng ta hãy quay trở lại những điều cơ bản để làm rõ từng biểu thức.

Scandinavia ở đâu?

Về mặt địa lý, bán đảo Scandinavia là khu vực được chia sẻ bởi Na Uy, Thụy Điển và một phần của miền bắc Phần Lan. Theo quan điểm này, các nước Scandinavia sẽ chỉ tập trung vào Na Uy và Thụy Điển.

Ngôn ngữ, Thụy Điển , Na Uy và Đan Mạch có một từ phổ biến được gọi là "Skandinavien". Từ đó đề cập đến các lãnh thổ cổ xưa của người Bắc Âu: Na Uy, Thụy Điển và Đan Mạch. Định nghĩa này được coi là định nghĩa được chấp nhận phổ biến nhất của "Scandinavia" tại thời điểm hiện tại, nhưng cách giải thích này có thể dễ dàng thay đổi giữa các vùng khác nhau.

Vì vậy, chúng tôi tập trung vào lãnh thổ của người Bắc Âu. Tuy nhiên, Iceland cũng là một trong những khu vực của người Bắc Âu. Ngoài ra, tiếng Iceland thuộc cùng một họ ngôn ngữ như Thụy Điển , Na UyĐan Mạch . Và cũng vậy, quần đảo Faroe. Do đó, bạn sẽ thấy rằng nhiều người bản địa không phải người Scandinavia kết nối Scandinavia với Thụy Điển, Na Uy, Đan Mạch, Phần Lan và Iceland.

Và cuối cùng, Thụy Điển được sử dụng một phần ở Phần Lan giống như tiếng Phần Lan được nói ở Na Uy và Thụy Điển. Một lần nữa, điều này mang lại một định nghĩa mới, rộng hơn, bao gồm Na Uy, Thụy Điển, Đan Mạch, Iceland và Phần Lan.

Về mặt văn hóa và lịch sử, phía bắc châu Âu là sân chơi chính trị của các vương quốc Na Uy, Thụy Điển và Đan Mạch.

Phần Lan là một phần của vương quốc Thụy Điển, và Iceland thuộc về Na Uy và Đan Mạch. Bên cạnh một lịch sử chung, về mặt chính trị và kinh tế, năm quốc gia này đã theo một mô hình tương tự được gọi là tiểu bang phúc lợi Bắc Âu kể từ thế kỷ 20.

"Các nước Bắc Âu" là gì?

Trong tình trạng rối loạn ngôn ngữ và địa lý như vậy, người Pháp đã giúp đỡ tất cả chúng ta và phát minh ra thuật ngữ "Pays Nordiques" hoặc "Nordic Countries", đã trở thành một thuật ngữ chung để mang theo Scandinavia, Iceland và Phần Lan dưới cùng một ô .

Các nước Baltic và Greenland

Các nước Baltic là ba nước cộng hòa Baltic trẻ của Estonia, Latvia và Lithuania. Cả các nước Baltic và Greenland đều không được coi là Scandinavia hoặc Bắc Âu.

Tuy nhiên, có một mối quan hệ chặt chẽ giữa các nước Bắc Âu và Baltics và Greenland: Cộng hòa Baltic đã bị ảnh hưởng mạnh mẽ, cả về mặt văn hóa và lịch sử, bởi các quốc gia Scandinavia.

Điều tương tự cũng áp dụng cho Greenland , một lãnh thổ gần Mỹ hơn là châu Âu, nhưng nó thuộc về chính trị với vương quốc Đan Mạch. Một nửa di sản lịch sử và văn hóa của Greenland là Scandinavia và do đó những mối quan hệ mạnh mẽ này thường mang Greenland cùng với các nước Bắc Âu.