Sự khác biệt giữa tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông là gì?

Ngôn ngữ và tiếng địa phương

Tiếng Quảng Đông và tiếng Quan Thoại là tiếng địa phương của ngôn ngữ Trung Quốc và cả hai đều được nói ở Trung Quốc. Họ chia sẻ cùng một bảng chữ cái cơ sở, nhưng như một ngôn ngữ nói họ là khác biệt và không lẫn nhau dễ hiểu.

Tiếng Hoa và tiếng Quảng Đông được nói ở đâu?

Tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc và là ngôn ngữ chung của đất nước. Ở phần lớn đất nước, nó là ngôn ngữ nói chính, bao gồm cả Bắc Kinh và Thượng Hải, mặc dù nhiều tỉnh vẫn giữ lại tiếng địa phương của mình.

Mandarin cũng là phương ngữ chính ở Đài Loan và Singapore.

Tiếng Quảng Đông được nói bởi người dân Hồng Kông , Ma Cao và tỉnh Quảng Đông rộng lớn hơn, bao gồm Quảng Châu (trước đây là tiếng Anh bằng tiếng Quảng Đông). Hầu hết các cộng đồng người Hoa ở nước ngoài, chẳng hạn như những người ở London và San Francisco, cũng nói tiếng Quảng Đông vì những người nhập cư Trung Quốc lịch sử đã đến từ Quảng Đông.

Mọi người Trung Quốc có nói tiếng phổ thông không?

Không - trong khi nhiều người Hồng Kông hiện đang học tiếng Quan Thoại như một ngôn ngữ thứ hai, họ sẽ, phần lớn, không nói được ngôn ngữ. Điều này cũng đúng với Macau. Tỉnh Quảng Đông đã nhìn thấy dòng người nói tiếng Quan Thoại và nhiều người ở đó nói tiếng phổ thông.

Nhiều khu vực khác ở Trung Quốc cũng sẽ nói ngôn ngữ khu vực của họ một cách tự nhiên và kiến ​​thức về tiếng phổ thông có thể rất khó khăn. Điều này đặc biệt đúng ở Tây Tạng, các vùng phía Bắc gần Mông Cổ, Hàn Quốc và Tân Cương. Lợi ích của tiếng Quan Thoại là trong khi không phải ai cũng nói điều đó, thường thì sẽ có ai đó ở gần đó.

Điều đó có nghĩa rằng bất cứ nơi nào bạn đang ở đó bạn sẽ có thể tìm thấy một người nào đó để giúp đỡ với hướng dẫn, thời gian biểu hoặc bất cứ thông tin quan trọng bạn cần.

Tôi nên học ngôn ngữ nào?

Tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ chính thức duy nhất của Trung Quốc. Các em học sinh ở Trung Quốc được dạy tiếng phổ thông ở trường và tiếng phổ thông là ngôn ngữ cho truyền hình và đài phát thanh quốc gia, vì vậy sự lưu loát đang tăng nhanh.

Có nhiều người nói tiếng phổ thông hơn là tiếng Quảng Đông.

Nếu bạn có kế hoạch kinh doanh tại Trung Quốc hoặc đi du lịch khắp đất nước, tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ để học.

Bạn có thể cân nhắc học tiếng Quảng Đông nếu bạn có ý định định cư tại Hồng Kông trong một khoảng thời gian dài.

Nếu bạn cảm thấy đặc biệt táo bạo và có kế hoạch học cả hai ngôn ngữ, nó được cho là dễ học tiếng Quan Thoại trước và sau đó xây dựng lên tiếng Quảng Đông.

Tôi có thể sử dụng tiếng phổ thông ở Hồng Kông không?

Bạn có thể, nhưng không ai sẽ cảm ơn bạn vì điều đó. Người ta ước tính rằng khoảng một nửa người Hong Kong có thể nói tiếng Quan Thoại, nhưng điều này là do sự cần thiết phải làm ăn với Trung Quốc. 90% người Hong Kong vẫn sử dụng tiếng Quảng Đông làm ngôn ngữ đầu tiên của họ và có một số oán giận trong nỗ lực của chính phủ Trung Quốc để thúc đẩy tiếng Quan Thoại.

Nếu bạn là người không phải là người bản ngữ, người Hong Kong chắc chắn sẽ thích nói tiếng Anh với bạn hơn là tiếng Quan Thoại. Lời khuyên ở trên phần lớn cũng đúng ở Macau, mặc dù người dân địa phương ít nhạy cảm hơn khi nói tiếng Quan Thoại.

Tất cả về Tones

Cả tiếng phổ thông và tiếng Quảng Đông đều là các ngôn ngữ âm, trong đó một từ có nhiều ý nghĩa tùy thuộc vào cách phát âm và ngữ điệu. Tiếng Quảng Đông có chín tông màu, trong khi tiếng Quan Thoại chỉ có năm.

Nứt vỡ các tông màu được cho là phần khó nhất trong việc học tiếng Trung.

Điều gì về ABCs của tôi?

Cả tiếng Quảng Đông lẫn tiếng Quan Thoại đều chia sẻ bảng chữ cái Trung Quốc, nhưng ngay cả ở đây cũng có một số chuyển hướng.

Trung Quốc ngày càng sử dụng các ký tự đơn giản dựa trên các nét vẽ đơn giản và một bộ sưu tập các ký hiệu nhỏ hơn. Hồng Kông, Đài Loan và Singapore tiếp tục sử dụng tiếng Trung phồn thể có các nét vẽ phức tạp hơn. Điều này có nghĩa rằng những người sử dụng các ký tự Trung Quốc truyền thống sẽ có thể hiểu được các nhân vật đơn giản, nhưng những người quen với các nhân vật đơn giản sẽ không thể đọc được tiếng Trung Quốc truyền thống.

Thật ra, sự phức tạp của văn bản Trung Quốc là một số nhân viên văn phòng sẽ sử dụng tiếng Anh cơ bản để giao tiếp qua email, trong khi hầu hết các trường dạy tiếng Trung Quốc tập trung vào ngôn ngữ nói thay vì đọc và viết.