Nga Patronymics

Tìm hiểu về tên đệm tiếng Nga

Phần tên gọi ( otchestvo ) của một người Nga có nguồn gốc từ tên của người cha và thường là tên đệm cho người Nga. Patronymics được sử dụng trong cả hai bài phát biểu chính thức và không chính thức. Học sinh luôn luôn địa chỉ các giáo sư của họ với tên đầu tiên và patronymic; đồng nghiệp tại một văn phòng làm như vậy. Các từ viết tắt cũng xuất hiện trên các tài liệu chính thức, như hộ chiếu, giống như tên đệm của bạn.

Các patronymic mang một kết thúc khác nhau tùy thuộc vào giới tính của người đó. Nam thường xuyên kết thúc trong ovich hoặc evich . Nữ đồng tu thường kết thúc bằng ovna hoặc evna . Các từ đồng nghĩa của Nga được hình thành bằng cách kết hợp tên của cha với hậu tố thích hợp.

Để sử dụng một ví dụ từ văn học Nga, trong Tội ác và Trừng phạt , tên đầy đủ của Raskolnikov là Rodion Romanovich Raskolnikov; Ramonovich (một sự kết hợp của tên cha mình, Ramon, với ovich kết thúc) là patronymic của mình. Em gái của ông, Avdotya, sử dụng phiên bản nữ của cùng một patronymic vì cô và Rodion chia sẻ cùng một người cha. Tên đầy đủ của cô là Avdotya Romanovna (Ramon + ovna ) Raskolnikova.

Tuy nhiên, mẹ của Rodion và Avdotya, Pulkheria Raskolnikova, sử dụng tên của cha cô để tạo thành người đồng tu, Alexandrovna (Alexander + ovna ).

Dưới đây là một số ví dụ về patronymics. Tên của người cha được liệt kê đầu tiên, tiếp theo là các phiên bản nam và nữ của người bảo trợ:

Thông tin thêm về tên tiếng Nga