01 trên 11
Sangria ở Tây Ban Nha
Mọi người đều nghe nói về sangria và mọi du khách muốn thử sangria "thực sự" khi họ đến Tây Ban Nha.
Không uống rượu nào có thể nhận dạng được với Tây Ban Nha hơn là sangria. Điều này pha chế rượu vang đỏ ngọt, rượu và nước chanh lấp lánh (thường). Nhận một ly với một bữa ăn trong khi ngồi trên một sân hiên đầy nắng trước khi nghỉ hưu cho một giấc ngủ trưa buổi chiều.
Thật không may, như với hầu hết các cliches và khuôn mẫu, tình hình thực tế là khác nhau từ quan niệm phổ biến. Không phải ai cũng uống sangria (hầu hết mọi người uống bia ở Tây Ban Nha ) và bạn thường sẽ không được sangria thực tại nhiều quán bar và nhà hàng.
Tại sao? Sangria là một cú đấm, và giống như đấm ở nơi khác, đó là một thức uống thường dành riêng cho phục vụ các nhóm lớn - hoặc để ngụy trang hương vị của rượu giá rẻ. Người Tây Ban Nha thường không đặt hàng sangria trong các nhà hàng, vì vậy các phiên bản bạn sẽ thử trong các quán cà phê chủ yếu được làm cho khách du lịch.
Mẹo ngôn ngữ: Hãy cân nhắc đặt hàng một tinto de verano thay vì sangria. Sự pha trộn của rượu vang đỏ và chanh Fanta là làm mới và ngọt ngào như một sangria, nhưng nhiều hơn nữa xác thực.
02 trên 11
Gin và tonic
Gin và thuốc bổ không có nguồn gốc ở Tây Ban Nha - nhưng nó đã được hoàn thiện ở đây. Người Tây Ban Nha không chỉ chấp nhận G & T khiêm nhường như lựa chọn hỗn hợp tinh vi của họ, họ còn nhân bản nó và tạo ra một phiên bản siêu tăng áp sẽ lau sàn nhà bằng những chiếc Gordon và Schweppes mà bạn từng sử dụng. Người Tây Ban Nha phục vụ G & Ts của họ to lớn, mạnh mẽ và lạnh với một loại thuốc bổ cao cấp và, trong hầu hết các trường hợp, một trang trí rất sáng tạo (đây là cách họ làm cho nó chỉ như vậy ).
Mẹo ngôn ngữ: Từ tiếng Tây Ban Nha cho gin là ginebra (giống như thành phố Geneva của Thụy Sĩ, nơi gin cuối cùng lấy tên của nó) và tonic là tónica, nhưng G & T đơn giản được gọi là gin-tónic.
03 trên 11
Sidra (rượu táo)
Cider Tây Ban Nha được cho là một trong những thức uống ít được biết đến nhất của Tây Ban Nha, và đó là một điều trị cho người hâm mộ rượu táo thật sự. Không giống như các đối tác ngọt ngào và chóng mặt của nó ở Anh và Bắc Âu, rượu táo kiểu Tây Ban Nha là tart, khô, và một thay thế tuyệt vời cho pint bình thường của bạn hoặc copa de vino .
Cider Tây Ban Nha chỉ phổ biến rộng rãi ở Asturias và xứ Basque , nhưng độc đáo của nó khiến nó thú vị hơn nhiều: Đồ uống phải được đổ từ khoảng chân lên trên kính, giảm độ chua và sục khí. Lựa chọn khác của bạn? Uống trực tiếp từ thùng.
Mẹo ngôn ngữ: Cider ở Tây Ban Nha được gọi là sidra.
04 trên 11
Sherry (Vino de Jerez)
Đặt cược tốt nhất của bạn để lấy mẫu rượu vang tăng cường nổi tiếng của Andalusia ? Đến căn cứ của nó. Sherry đến từ thành phố Jerez ở Andalusia - thực tế, nó được gọi là sherry vì tên tiếng Ả rập của Jerez là Sherish - và thị trấn được đóng gói với các quầy bar nhỏ, nơi bạn có thể nếm ly rượu sherry, đổ đầy chai của mình, gặm cỏ tapas, và thậm chí bắt chương trình flamenco sống.
Mẹo ngôn ngữ: Từ sherry không được hiểu rộng rãi ở Tây Ban Nha. Thay vào đó, gọi nó là vino de Jerez (đơn giản là dịch "rượu từ Jerez").
05 trên 11
rượu Vermouth
Vermouth có thể là người Ý (những thứ ngọt ngào, ít nhất) nhưng nó có một lịch sử lâu dài ở Tây Ban Nha, đặc biệt là ở Catalonia và Madrid. Người dân địa phương có tên khi bạn uống: " la hora del vermut ", có nghĩa là "vermouth o'clock" và đến ngay trước bữa trưa.
Vermouth là trên đường mòn trở lại, với vermuterias cổ điển đầy đủ hơn họ đã được trong nhiều năm và quán bar hợp thời trang trên khắp đất nước bán ' vermut casero ' (tự chế vermouth).
Mẹo ngôn ngữ: Từ tiếng Tây Ban Nha cho vermouth, vermu t, gần với từ gốc tiếng Đức , có nghĩa là "cây ngải" - một trong những nguyên liệu ban đầu.
06 trên 11
Cà phê (Cafe)
Không có bữa ăn sáng ở Tây Ban Nha là hoàn toàn không có cà phê. Cà phê ở Tây Ban Nha được phục vụ theo nhiều cách, nhưng Americano không phải là một trong số đó. Chuẩn bị uống cà phê espresso, cho dù uống một ly hoặc trộn với sữa.
Mẹo ngôn ngữ: Cà phê không phải là thức uống nóng phổ biến duy nhất ở Tây Ban Nha. Dưới đây là một số bản dịch chính của đồ uống nóng bằng tiếng Tây Ban Nha:
- Café: Cà phê (espresso)
- Cafe con leche: Cà phê với sữa
- Té: trà
- Cola Cao - sô cô la nóng hoặc ca cao (Cola Cao là một tên thương hiệu phổ biến). Không được nhầm lẫn với Cacaolat, một thương hiệu uống sữa sô cô la hầu như luôn luôn phục vụ lạnh (mặc dù nó thực sự là tốt đẹp nóng, quá). Điều này hiếm khi có sẵn bên ngoài Barcelona, nhưng rất đáng thử nếu bạn có thể tìm thấy.
- Sô-cô-la: Một loại sô-cô-la nóng dày, rất khác với loại cao trên - bạn có thể muốn dùng thìa!
07/11
Bia (Cerveza)
Bia là, không có câu hỏi, thức uống có cồn chủ yếu cho trẻ và già ở Tây Ban Nha. Và mặc dù xu hướng bia thủ công đã được thực hiện theo cách của mình đến Tây Ban Nha , người Tây Ban Nha không có xu hướng rất kén chọn bia mà họ uống. Hầu hết các quán bar chỉ phục vụ một ly bia - thông thường là San Miguel hoặc Cruzcampo.
Mẹo ngôn ngữ: Bia được phục vụ với nhiều kích cỡ khác nhau ở Tây Ban Nha; biết bạn đang đặt hàng cái nào:
- Caña: Đổ nhỏ nhất, thường là kích thước của một ly rượu nhỏ hoặc ly rượu mạnh
- Botellin: Một chai bia 6 ounce nhỏ
- Botella: Một chai bia 10 ounce tiêu chuẩn
- Tubo: Một ly cao, mỏng; khoảng 10 ounce bia
- Jarra hoặc Tanque: Phần lớn nhất, thường là một pint
08/11
Cava
Người Pháp có rượu sâm banh, người Tây Ban Nha có rượu cava, một loại rượu vang sủi được làm bằng cách sử dụng chính xác quy trình tương tự như đối tác của Pháp. Thậm chí còn tốt hơn? Cava bán lẻ một phần giá rượu sâm banh. Hầu hết các cavas được thực hiện ở Catalonia.
Lời khuyên về ngôn ngữ: Sự bảo vệ của Liên minh Châu Âu cấm cava không được dán nhãn Champagne, nhưng người Tây Ban Nha vẫn nói một cách thông tục về rượu sâm banh như champaña hoặc xampany (ở Catalonia).
09 trên 11
Rượu nho
Tây Ban Nha đã sản xuất rượu vang gần 2.000 năm, có nghĩa là bạn sẽ tìm thấy một loạt các chai ở tất cả các mức giá. Hai vùng rượu vang nổi bật: La Rioja nổi tiếng với rượu vang đỏ, đặc biệt là tempranillos , trong khi Ribera del Duero sản xuất nhiều loại rượu vang sang trọng của đất nước.
Lưu ý: Tây Ban Nha sản xuất nhiều rượu ngon, nhưng nó cũng làm cho rất nhiều rượu giá rẻ. Điều này làm cho nó chấp nhận được để làm như người Tây Ban Nha và pha loãng vino với nước giải khát.
Mẹo ngôn ngữ: Một số bản dịch tiếng Tây Ban Nha hữu ích:
- Vino: rượu vang
- Vino blanco: rượu vang trắng
- Vino tinto: rượu vang đỏ
- Vino rosado: rượu vang hồng
- Tinto de verano: rượu vang đỏ và nước chanh, giống như sangria của người đàn ông nghèo, nhưng thẳng thắn, tốt hơn!
- Calimocho: rượu vang đỏ trộn với Coca Cola
10 trên 11
Đồ uống Tây Ban Nha: Sô cô la
Sô cô la nóng Tây Ban Nha không giống như Hoa hậu Thụy Sĩ mà bạn đã uống. Trong thực tế, vị ngọt rất dày, nó giống với ganache hơn là đồ uống. Làm như Tây Ban Nha làm và dunk churros của bạn trong điều trị cho một bữa ăn sáng tuyệt vời, hoặc một bữa ăn tối sau bữa ăn tối tăng cường.
Mẹo ngôn ngữ: Trong tiếng Tây Ban Nha, thực tế mọi chữ cái đều được phát âm trong từ sô cô la; choh-coh-LAH-teh.
11 trên 11
Đồ uống Tây Ban Nha: Horchata (Orxata)
Horchata ( orxata ở Catalan) có sẵn rộng rãi trên khắp Catalonia, và nó đặc biệt phổ biến ở Valencia. Thay vì pha trộn gạo sữa bạn sẽ tìm thấy ở Mỹ Latinh, người Tây Ban Nha làm cho thức uống lạnh và tươi mát này với các loại hạt hổ, nước và đường. Bạn sẽ tìm thấy các quán bar và quầy hàng đường phố phục vụ các phiên bản tự chế biến trong merienda, bữa ăn nhẹ vào cuối buổi chiều, thu hẹp khoảng cách giữa bữa trưa và bữa tối muộn nổi tiếng của Tây Ban Nha. Nếu bạn đặc biệt lúng túng , tack trên một trật tự fartons , dài, bánh ngọt làm cho nhúng trong thức uống.
Mẹo ngôn ngữ: Một phiên bản hạnh nhân của thức uống phổ biến ở Cordoba; tìm horchata de almendras.